Skillnaden mellan bio- och TV-översättning, del 1

Skillnaden mellan bio- och TV-översättning, del 1

Svensk Medietext är störst på bioöversättning i Sverige – och det är vi väldigt stolta över. Nya filmer väcker stort intresse och det ställer förstås höga krav på översättningarna. Hos oss finns flera av Sveriges mest erfarna bioöversättare och vi översätter de flesta...
Taligenkänning inom språkbranschen

Taligenkänning inom språkbranschen

Under de senaste åren har utvecklingen inom taligenkänning, även känt som tal-till-text eller ASR (Automatic Speech Recognition), gjort stora framsteg. Tekniken bygger på att omvandla tal till text genom att analysera inspelningen och bryta ner talet i fonem, dvs....